🇧🇷
A Natura e a Avon trabalham em ciclos — e ciclo não espera. A cada poucas semanas uma nova campanha precisa estar pronta, completa e impecável nas mãos das consultoras de beleza, antes mesmo de chegar ao consumidor final. Esse era o nosso ritmo na agência: prazos curtos, alto volume, zero margem para atraso. RecebÃamos os Key Visuals já desenvolvidos pela marca e nos cabia desdobrá-los em todos os pontos de contato com a força de vendas — público que vem antes do consumidor e que precisa do material com tempo para estudar, se preparar e vender.
O atendimento era para a consultora, não para o público final, e cada dia perdido na produção
era um dia a menos na rua. Velocidade e fidelidade à marca, ao mesmo tempo, em cada peça.
🇺🇸
Natura and Avon work in cycles — and a cycle doesn't wait. Every few weeks, a new campaign has to be ready, complete, and flawless in the hands of the beauty consultants, even before it reaches the end consumer. That was our pace at the agency: tight deadlines, high volume, zero room for delay. We'd receive the Key Visuals already developed by the brand, and it was on us to roll them out across every touchpoint for the sales force — an audience that comes before the consumer and needs the material in time to study it, prepare, and sell. The work served the consultant, not the end customer, and every day lost in production was one less day out in the field. Speed and brand fidelity, at the same time, in every single asset.
A Natura e a Avon trabalham em ciclos — e ciclo não espera. A cada poucas semanas uma nova campanha precisa estar pronta, completa e impecável nas mãos das consultoras de beleza, antes mesmo de chegar ao consumidor final. Esse era o nosso ritmo na agência: prazos curtos, alto volume, zero margem para atraso. RecebÃamos os Key Visuals já desenvolvidos pela marca e nos cabia desdobrá-los em todos os pontos de contato com a força de vendas — público que vem antes do consumidor e que precisa do material com tempo para estudar, se preparar e vender.
O atendimento era para a consultora, não para o público final, e cada dia perdido na produção
era um dia a menos na rua. Velocidade e fidelidade à marca, ao mesmo tempo, em cada peça.
🇺🇸
Natura and Avon work in cycles — and a cycle doesn't wait. Every few weeks, a new campaign has to be ready, complete, and flawless in the hands of the beauty consultants, even before it reaches the end consumer. That was our pace at the agency: tight deadlines, high volume, zero room for delay. We'd receive the Key Visuals already developed by the brand, and it was on us to roll them out across every touchpoint for the sales force — an audience that comes before the consumer and needs the material in time to study it, prepare, and sell. The work served the consultant, not the end customer, and every day lost in production was one less day out in the field. Speed and brand fidelity, at the same time, in every single asset.
No impresso, o desafio era estender a linguagem do KV para peças com outra lógica de leitura, preservando coerência cromática, hierarquia de informação e o equilÃbrio entre fotografia de produto e elementos gráficos da campanha. Fidelidade visual é fundamental para uma marca de beleza, em que a percepção de qualidade do produto começa pela imagem. O resultado eram materiais que respiravam o mesmo ar do KV original, mas funcionavam com clareza dentro dos seus próprios formatos e propósitos.
As apresentações eram feitas para as consultoras — quem vende antes que o produto chegue ao consumidor. PartÃamos das revistas, originalmente diagramadas para o impresso,
e reestruturávamos toda a narrativa em PowerPoint. Outra mÃdia, outro ritmo, outra forma de leitura: o que era página dupla virava sequência de slides, o que era texto corrido virava destaque visual. Um trabalho de tradução entre linguagens, mantendo a identidade das marcas e das linhas vivas em cada slide; entregando à consultora informação clara.